به نام رب جلیل

 تلاشی برای رسیدن به شور و شعور

        حضور یک                   

 
ساعت ۱:۱٠ ‎ق.ظ روز ۱۳۸٤/٤/٥   کلمات کلیدی:

با نام حق

سلام

اما امروز:

" براي خود ارزش قائل باشيد و گزينه سلامت زيستن را انتخاب كنيد. " اين جمله از سوی سازمان ملل شعار روز جهانی مبارزه با مواد مخدر سال 2005 انتخاب شده است. انتخاب گزينه سالم براي زندگي بدان معناست كه روشي براي زندگي انتخاب شود که تاثير مثبت بر جسم و فكر داشته و مشتمل بر عنوان هايي نظير ورزش براي تقويت سلامت و بهزيستي، آموزش، ارزش كار گروهي، نظم و ايجاد اعتماد به نفس باشد. صاحبنظران گسترش برنامه‌هاي متنوع تفريحي و هنري، توسعه ورزش همگاني، ايجاد نشاط اجتماعي و ارايه برنامه‌هايي براي كاستن از مشكلات سياسي، اجتماعي، اقتصادي و فرهنگي در جوامع مختلف را از جمله زمينه‌هاي جلوگيري از گرايش به مواد مخدر عنوان كرده اند.

 

 

تاريخچه روز جهاني مبارزه با مواد مخدر

كنفرانس بين المللي مبارزه با اعتياد و قاچاق مواد مخدر از تاريخ 17 تا 26 ژوئن 1987 در شهر "وين" به منظور ابراز عزم سياسي ملتها در امر مبارزه با پديده خانمان سوز و شوم مواد مخدر تشكيل شد و در آن سندي با عنوان C.M.O به تصويب كشورهاي شركت كننده رسيد. اين سند خط مشي همه جانبه اقدامات در امر كنترل مواد مخدر را از سوي كشورهاي شركت كننده مشخص و آنان را متعهد نموده است تا اقدامات بين المللي در خصوص مبارزه با قاچاق مواد مخدر را قاطعانه دنبال كنند. در اين كنفرانس سندي در چهارفصل تنظيم شد كه بيش از 35 مورد اقدام عملي را همچون ارزيابي ميزان مصرف، پيشگيري از طريق آموزش، نقش رسانه ها در بازگشت معتادان به دامن اجتماع و معالجه آنان، ريشه كني مزارع غير مجاز خشخاش، نابودي شبكه هاي عمده قاچاق مواد مخدر، همكاريهاي حقوقي كشورها و غيره را در خود جاي داده است. اين سند در 26 ژوئن مصادف با 5 تيرماه به اتفاق آراء مورد تأييد و تصويب كشورهاي شركت كننده قرار گرفت و سالروز تصويب اين سند به نام روز جهاني مبارزه با مواد مخدر اعلام شد.

 
سابقه مواد مخدر در جهان:

اگرچه تاريخ دقيقي از كشت و مصرف مواد افيوني در دست نيست لكن بر اساس برخي اسناد موجود، سابقه آشنايي بشر با مواد مخدر را حدود 4000 سال پيش از ميلاد برآورد مي كنند."پلين" دانشمند رومي قرن اول ميلادي اولين كسي است كه شيره غليط خشخاش را به نام اپيوم عرضه كرد. "اپيوم" از ريشه "اپوس OPOS" به معني شيره كه آن هم از كلمه "اهي پي نا AHIPENA" از زبان سانسكريت گرفته شده است و بنا به تلفظهاي ديگر "افيون" يا "هيپون" خوانده مي شود. به كا ربردن كلمه "ترياك Theriac" بجاي افيون يك غلط مصطلح و كاملاً مرسوم است، زيرا "ترياك" در زبان انگليسي و "ترياق" در زبان فرانسوي نام يك پادزهر است كه از حدود 70 نوع گياه تهيه شده است و گاهي پوست يك نوع مار به نام "Tiriak" را نيز به آن مي افزودند. كلمه خشخاش هم يك لغت عربي است و در فارسي اين گياه را "كوكنار" مي نامند.

اميدوارم دولت جديد راه کار های جديتر وعملی تری در اين زمينه ارائه دهد و اجرا کند.

حضورـ۱